Tečaj angleškega jezika za manjšinske skupnosti

Z angleškim jezikom se danes srečujemo na vsakem koraku. Skoraj bi težko še rekli, da gre za tuj jezik. Če se do sedaj še niste imeli možnosti učiti tega jezika na način, ki je prilagojen vašim potrebam in predznanju, poleg tega pa še cenovno izjemno ugoden, potem berite dalje…
Društvo bosansko-hercegovskega in slovenskega prijateljstva Ljiljan organizira

Vabilo na projekcijo filma Ptica – Čirikli

[ 30. oktober 2012; 20:00; ]

Vabimo vas na projekcijo filma Ptica – Čirikli, ki je nastal v okviru projekta Romske stopinje skozi čase – Romane stopinjo skozi časo Romskega društva Romi gredo naprej (Roma džan angle) iz Grosuplja, ki ga je sofinanciralo Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport.

Projekcija in kratek pogovor z ustvarjalci bo v torek, 30. 10. 2012,

Most v prihodnost: zaključni dogodek računalniškega opismenjevanja za starejše pripadnike bošnjaške skupnosti

[ 30. oktober 2012; 19:00; ] Društvo bosansko – hercegovskega in slovenskega prijateljstva Ljiljan vabi na zaključni dogodek projekta Most v prihodnost, ki ga sofinancira Urad Vlade RS za komuniciranje.

Dogodek se bo odvijal v prostorih Društva Ljiljan (Luize Pesjakove 9, Ljubljana – Savsko naselje) v torek, 30. 10. 2012 s pričetkom ob 19. uri.

V sklopu projekta smo izvedli 16 učnih delavnic

V objemu dveh domovin – U zagrljaju dvije domovine

[ 8. november 2012; 19:00; ] Društvo bosansko-hercegovskega in slovenskega prijateljstva Ljiljan vabi na zaključno prireditev že tradicionalnega literarnega natečaja z imenom “V objemu dveh domovin”, ki bo v četrtek, 8. 11. 2012, ob 19. uri v prostorih Društva Ljiljan na naslovu Luize Pesjakove 9, Ljubljana (Savsko naselje).

Prireditev bodo s svojo prisotnostjo počastili vsi trije člani žirije, ki so sodelovali v izboru

oder
Video priročnik javnega nastopanja

Bošnjaška kulturna zveza Slovenije je od 1. septembra 2011 do 30. septembra 2012 izvajala projekt SOKULTURA – usposabljanje na področju komuniciranja za večjo prepoznavnost manjšinskih kultur v Sloveniji in večjo zaposljivost pripadnikov priseljenskih skupnosti v kulturi. Projekt je bil sofinanciran s strani Evropskega socialnega sklada in Ministrstva za izobraževanje, znanost, kulturo in šport RS.
Primarna ciljna

Sourejanje Sokulture
Sourejaj Sokulturo!

VABILO ORGANIZACIJAM IN POSAMEZNIKOM
Portal je odprt za vse etnične, manjšinske ali priseljenske skupnosti, združuje kulturno-zabavne, izobraževalne in informativne vsebine. Namenjen je informiranju javnosti o kulturnem in drugem delovanju teh skupnosti.
Zato vas vljudno vabimo, da prispevate k vsebinski obogatitvi portala s predstavitvijo svojega društva in delovanja, s slikovnim in video materialom z vaših dogodkov, z intervjuji, članki, mnenji,

Škola bosanskog jezika za naslovnico
Spletna stran Šole bosanskega jezika in kulture

Zaživela je spletna stran novega projekta Bošnjaške kulturne zveze Slovenije z naslovom “Korenine v Bosni, drevo v Sloveniji – Korijeni u Bosni, stablo u Sloveniji”.
Projekt Bošnjaške kulturne zveze Slovenije  naslavlja tako otroke priseljencev kot tudi pripadnike večinske kulture.
Otroci bosansko-hercegovskih priseljencev bodo s spoznavanjem izvornega jezika in kulture razvijali jezikovne veščine in s tem krepili učne

sokultura
Projekt Sokultura

 
 
 
 
 
 
 
Naslov projekta: SOKULTURA – usposabljanje na področju komuniciranja za večjo prepoznavnost manjšinskih kultur v Sloveniji in večjo zaposljivost pripadnikov priseljenskih skupnosti v kulturi.
Glavna ciljna skupina projekta so pripadniki priseljenskih skupnosti, ki imajo interes za trajno udejstvovanje v kulturi in so brezposelni oz. šele vstopajo na trg delovne sile. Ključni rezultat projekta je kulturno-informativni, izobraževalni, večjezični in zabavni

Kulturni večer za mlade

[ 24. oktober 2012; 19:30; ] Kulturno društvo Mihajlo Pupin vabi na zabaven in predvsem multi-kulturni večer za mlade v sredo, 24. oktobra 2012 v središču Ljubljane…

&nbsp

Priročnik Mirovnega inštituta o medijih za manjšine

V letu 2011 je Mirovni inštitut pripravil kratek priročnik o Kulturni raznolikosti v medijih s podnaslovom Priročnik za manjšinske organizacije in aktiviste.
Priročnik vsebuje koristne napotke za sodelovanje manjšinskih organizacij z mediji, odzivanje na napačno ali žaljivo poročanje medijev in alternativne poti za širjenje informacij, pomembnih za manjšinske skupnosti.
Priročnik, ki ga objavljamo v priponki, si lahko

Naslednja stran »